How to change Localization / Translations?
Andrea
Last Update 2 bulan yang lalu
By using this feature, you can significantly speed up the process of creating a multilingual website.
Select Settings, from side menu. Go to tab Localization.

Here you can manage the regional settings and language availability for both your administrative backend and your public-facing virtual tours.
- Timezone: Select your local timezone to ensure all dates, activity logs, and scheduled tasks are accurate.
- Default Language: Set the primary language that will be loaded by default for your application.
- Translation Type: Choose between Default (standard system translations) or Custom.
Note: Select "Custom" only if you have created and uploaded your own translation files using the advanced instructions provided in the dashboard.
- Languages Enabled (Backend): Select the specific languages you want to make available for the application interface and administration area.
- Languages Enabled (Tours / Showcases): Choose which languages are available for your end-users to select when viewing your virtual tours and showcases.
- Enable: Check this box to activate auto-translation features throughout the application.
- API Key: Enter your unique API Key provided by DeepL. Once connected, you can translate entire tours with a single click as described in our Bulk Translation guide.
MODIFY TRANSLATIONS
If you need to customize the application's interface language beyond the provided defaults, you can use .po and .mo files to create a Custom Translation.
Understanding Translation Files
- .po Files: These are editable text files containing the original application strings and their corresponding translations.
- .mo Files: These are compiled versions of the .po files that the system reads to display the translated text.
Recommendation: We suggest using Poedit to easily manage and compile these files without needing to use command-line tools.
Step-by-Step Custom TranslationFollow these steps to create or update your custom language files:
- Prepare your translation file
- For a New Translation: Copy the file locale/lang_code/LC_MESSAGES/default.po to your computer and rename it to custom.po.
- For an Existing Translation: If you are updating an existing file with new strings from a recent update, execute the following command: msgmerge --update locale/lang_code/LC_MESSAGES/custom.po locale/svt.pot
- Edit the contentOpen your custom.po file in a text editor or a specialized tool like Poedit and enter your desired translations for each string.
- Compile the fileOnce editing is complete, you must generate the compiled version (custom.mo).
- In Poedit: This happens automatically when you save.
- Via Command Line: Run msgfmt custom.po --output-file=custom.mo
- Upload to the serverCopy both your custom.po and custom.mo files back to the server in the following directory: locale/lang_code/LC_MESSAGES/
- Activate the translationGo to the Localization tab in the application settings and change the Translation Type to Custom. Your new translations will now be visible throughout the interface.
